<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kirgistan 2014 &#187; Darek</title>
	<atom:link href="https://kirgizja2014.wakcji.org/author/dariusz-mysliwiec/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kirgizja2014.wakcji.org</link>
	<description>Czas Czynów - strona studentów jadących na wolontariat do Kirgistanu</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 May 2014 21:00:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>pl-PL</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Nauka rosyjskiego cz. 3 &#8211; Boże Narodzenie i rodzina</title>
		<link>https://kirgizja2014.wakcji.org/2013/12/nauka-rosyjskiego-cz-3-boze-narodzenie-rodzina/</link>
		<comments>https://kirgizja2014.wakcji.org/2013/12/nauka-rosyjskiego-cz-3-boze-narodzenie-rodzina/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Dec 2013 18:32:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Darek]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Lekcje języka rosyjskiego]]></category>
		<category><![CDATA[lekcja rosyjskiego]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kirgizja2014.wakcji.org/?p=208</guid>
		<description><![CDATA[<p>W końcu Święta Bożego Narodzenia! Z tej też okazji na ostatnich zajęciach poznaliśmy słownictwo związane ze świętami, planami i rodziną, bo jak świętować, to tylko z najbliższymi! Jako pierwszy mieliśmy tekst o rodzinie: &#8211; Привиет. Как дела? (Cześć! Jak leci?) &#8211; У меня все хорошо. А у тебя? (U mnie wszystko dobrze. A u ciebie?) &#8211; [&#8230;]</p>
<p>Post <a rel="nofollow" href="https://kirgizja2014.wakcji.org/2013/12/nauka-rosyjskiego-cz-3-boze-narodzenie-rodzina/">Nauka rosyjskiego cz. 3 &#8211; Boże Narodzenie i rodzina</a> pojawił się po raz pierwszy pod adresem <a rel="nofollow" href="https://kirgizja2014.wakcji.org">Kirgistan 2014</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-247" alt="Family_Portrait_" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Family_Portrait_-300x199.png" width="300" height="199" /> <img class="alignleft size-medium wp-image-248" alt="Nativity_tree2011" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Nativity_tree2011-300x200.png" width="300" height="200" /><br clear="left" />W końcu Święta Bożego Narodzenia! Z tej też okazji na ostatnich zajęciach poznaliśmy słownictwo związane ze świętami, planami i rodziną, bo jak świętować, to tylko z najbliższymi! Jako pierwszy mieliśmy tekst o rodzinie:<br />
<span id="more-208"></span></p>
<p><img class="alignnone" style="border: 0px; margin: 0px;" onclick="document.getElementById('tts1').play()" alt="" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Loudspeaker.gif" width="20" height="20" /> &#8211; Привиет. Как дела? (<em>Cześć! Jak leci?</em>)<br />
<img class="alignnone" style="border: 0px; margin: 0px;" onclick="document.getElementById('tts2').play()" alt="" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Loudspeaker.gif" width="20" height="20" /> &#8211; У меня все хорошо. А у тебя? (<em>U mnie wszystko dobrze. A u ciebie?</em>)<br />
<img class="alignnone" style="border: 0px; margin: 0px;" onclick="document.getElementById('tts3').play()" alt="" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Loudspeaker.gif" width="20" height="20" /> &#8211; У меня тоже все отлично. Как твоя <strong>семья</strong>? Что нового? (<em>U mnie też świetnie. Jak twoja <strong>rodzina</strong>? Co nowego?</em>)<br />
<img class="alignnone" style="border: 0px; margin: 0px;" onclick="document.getElementById('tts4').play()" alt="" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Loudspeaker.gif" width="20" height="20" /> &#8211; У мамы все по старому. Работает. А папа немного болеет. (<em>U mamy wszystko po staremu. Pracuje. A tata trochę choruje.</em>)<br />
<img class="alignnone" style="border: 0px; margin: 0px;" onclick="document.getElementById('tts5').play()" alt="" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Loudspeaker.gif" width="20" height="20" /> &#8211; Как дела у <strong>брата</strong> и <strong>сестры</strong>? (<em>Co słychać u <strong>brata</strong> i <strong>siostry</strong>?</em>)<br />
<img class="alignnone" style="border: 0px; margin: 0px;" onclick="document.getElementById('tts6').play()" alt="" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Loudspeaker.gif" width="20" height="20" /> &#8211; Они дальше учатся в университете. А у тебя что нового? (<em>Oni dalej studiują na uniwersytecie. A u ciebie co nowego?</em>)<br />
<img class="alignnone" style="border: 0px; margin: 0px;" onclick="document.getElementById('tts7').play()" alt="" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Loudspeaker.gif" width="20" height="20" /> &#8211; Я собираюсь поехать с <strong>друзьями</strong> в Киргизию. (<em>Zamierzam pojechać z <strong>przyjaciółmi</strong> do Kirgistanu.</em>)<br />
<img class="alignnone" style="border: 0px; margin: 0px;" onclick="document.getElementById('tts8').play()" alt="" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Loudspeaker.gif" width="20" height="20" /> &#8211; Отлично. Я за тебя рад. Удачи! (<em>Świetnie. Cieszę się. Powodzenia!</em>)<br />
<img class="alignnone" style="border: 0px; margin: 0px;" onclick="document.getElementById('tts9').play()" alt="" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Loudspeaker.gif" width="20" height="20" /> &#8211; Тебе тоже. Пока. (<em>I tobie również. Cześć!</em>)</p>
<p>Prawda, że proste? I już możemy prowadzić prosty dialog i wymieniać się tym co się u nas dzieje <img src="https://kirgizja2014.wakcji.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif" alt=";-)" class="wp-smiley" />  Następny tekst dotyczył snucia planów na przyszłość, sposobów spędzania wolnego czasu</p>
<p><img class="alignnone" style="border: 0px; margin: 0px;" onclick="document.getElementById('tts10').play()" alt="" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Loudspeaker.gif" width="20" height="20" /> &#8211; Какие планы на праздники? (<em>Jakie masz plany na święta?</em>)<br />
<img class="alignnone" style="border: 0px; margin: 0px;" onclick="document.getElementById('tts11').play()" alt="" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Loudspeaker.gif" width="20" height="20" /> &#8211; На Рождество поеду к <strong>родителям</strong>. А ты? (<em>Na Boże Narodzenie pojadę do <strong>rodziców</strong>. A ty?</em>)<br />
<img class="alignnone" style="border: 0px; margin: 0px;" onclick="document.getElementById('tts12').play()" alt="" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Loudspeaker.gif" width="20" height="20" /> &#8211; Я тоже поеду к <strong>семье</strong>, потому что давно не видел <strong>родителей</strong>. (<em>Też pojadę do <strong>rodziny</strong>, ponieważ dawno nie widziałem <strong>rodziców</strong>.</em>)<br />
<img class="alignnone" style="border: 0px; margin: 0px;" onclick="document.getElementById('tts13').play()" alt="" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Loudspeaker.gif" width="20" height="20" /> &#8211; А как планируешь встретить Новый Год? (<em>A jak planujesz obchodzić Nowy Rok?</em>)<br />
<img class="alignnone" style="border: 0px; margin: 0px;" onclick="document.getElementById('tts14').play()" alt="" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Loudspeaker.gif" width="20" height="20" /> &#8211; Поеду в горы с братом и сестрой. А ты? (<em>Pojadę w góry z bratem i siostrą. A ty?</em>)<br />
<img class="alignnone" style="border: 0px; margin: 0px;" onclick="document.getElementById('tts15').play()" alt="" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Loudspeaker.gif" width="20" height="20" /> &#8211; Я хочу встретиться с <strong>друзьями</strong>. Устроем вечеринку. Потанцуем. (<em>Chcę spotkać się z <strong>przyjaciółmi</strong>. Zorganizuję imprezę. Będę tańczyć.</em>)</p>
<p>Następna część zajęć to już nie dialogi, ale poznawanie liczb. Będąc w Kirgizji na pewno nie raz będziemy chcieli coś kupić, policzyć dzieci, czy powiedzieć ile mamy lat. Nie każdy z nas lubi matematykę, ale matematyka po rosyjsku, to sama przyjemność <img src="https://kirgizja2014.wakcji.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif" alt=";-)" class="wp-smiley" /> </p>
<p>Цифры (<em>Liczby</em>)<br />
0 — ноль<br />
1 — один<br />
2 — два<br />
3 — три<br />
4 — четыре<br />
5 — пять<br />
6 — шесть<br />
7 — семь<br />
8 — восемь<br />
9 — девять<br />
10 — десять<br />
11 — одинадцать<br />
12 — двадцать<br />
13 — тридцать<br />
14 — четырнадцать<br />
15 — пятнадцать<br />
16 — шестнадцать<br />
17 — семнадцать<br />
18 — восемнадцать<br />
19 — девятнадцать<br />
20 — двадцать<br />
40 — сорок</p>
<p>Дни недели (dni tygodnia) :<br />
понедельник<br />
вторник<br />
среда<br />
четверг<br />
пятница<br />
суббота<br />
воскресенье</p>
<p>Месяца:<br />
январь<br />
февраль<br />
март<br />
апрель<br />
май<br />
июнь<br />
июль<br />
август<br />
сентябрь<br />
октябрь<br />
ноябрь<br />
декабрь</p>
<p><audio id="tts1" width="20" height="20" src="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B5%D1%82.%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0.mp3"></audio></p>
<p><audio id="tts2" width="20" height="20" src="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%A3%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE.%20%D0%90%20%D1%83%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F.mp3"></audio></p>
<p><audio id="tts3" width="20" height="20" src="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%A3%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D1%82%D0%BE%D0%B6%D0%B5%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE.%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%8F%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D1%8F%20%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE.mp3"></audio></p>
<p><audio id="tts4" width="20" height="20" src="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%A3%20%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D1%8B%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BC%D1%83.%20%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%B5%D1%82.%20%D0%90%20%D0%BF%D0%B0%D0%BF%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5%D1%82.mp3"></audio></p>
<p><audio id="tts5" width="20" height="20" src="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%20%D1%83%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%D0%B8%20%D1%81%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D1%8B.mp3"></audio></p>
<p><audio id="tts6" width="20" height="20" src="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%9E%D0%BD%D0%B8%20%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B5%20%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%83%D0%BD%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82%D0%B5.%20%D0%90%20%D1%83%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE.mp3"></audio></p>
<p><audio id="tts7" width="20" height="20" src="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%AF%20%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%8E%D1%81%D1%8C%20%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D1%85%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D1%81%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F%D0%BC%D0%B8%20%D0%B2%20%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%8E.mp3"></audio></p>
<p><audio id="tts8" width="20" height="20" src="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%9E%D1%82%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE.%20%D0%AF%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%80%D0%B0%D0%B4.%20%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B8.mp3"></audio></p>
<p><audio id="tts9" width="20" height="20" src="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%A2%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D1%82%D0%BE%D0%B6%D0%B5.%20%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B0.mp3"></audio></p>
<p><audio id="tts10" width="20" height="20" src="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/2/%D0%9A%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%8B%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8.mp3"></audio></p>
<p><audio id="tts11" width="20" height="20" src="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/2/%D0%9D%D0%B0%20%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D0%BA%20%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D0%BC.%20%D0%90%20%D1%82%D1%8B.mp3"></audio></p>
<p><audio id="tts12" width="20" height="20" src="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/2/%D0%AF%20%D1%82%D0%BE%D0%B6%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D0%BA%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B5,%20%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BB%20%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9.mp3"></audio></p>
<p><audio id="tts13" width="20" height="20" src="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/2/%D0%90%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%80%D1%83%D0%B5%D1%88%D1%8C%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%BE%D0%B4.mp3"></audio></p>
<p><audio id="tts14" width="20" height="20" src="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/2/%D0%9F%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D0%B2%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8B%20%D1%81%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BC%20%D0%B8%20%D1%81%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B9.%20%D0%90%20%D1%82%D1%8B.mp3"></audio></p>
<p><audio id="tts15" width="20" height="20" src="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/2/%D0%AF%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D1%83%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D1%81%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F%D0%BC%D0%B8.%20%D0%A3%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BC%20%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D1%83.%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B5%D0%BC.mp3"></audio></p>
<p>Post <a rel="nofollow" href="https://kirgizja2014.wakcji.org/2013/12/nauka-rosyjskiego-cz-3-boze-narodzenie-rodzina/">Nauka rosyjskiego cz. 3 &#8211; Boże Narodzenie i rodzina</a> pojawił się po raz pierwszy pod adresem <a rel="nofollow" href="https://kirgizja2014.wakcji.org">Kirgistan 2014</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://kirgizja2014.wakcji.org/2013/12/nauka-rosyjskiego-cz-3-boze-narodzenie-rodzina/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B5%D1%82.%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%A3%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE.%20%D0%90%20%D1%83%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%A3%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D1%82%D0%BE%D0%B6%D0%B5%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE.%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%8F%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D1%8F%20%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%A3%20%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D1%8B%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BC%D1%83.%20%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%B5%D1%82.%20%D0%90%20%D0%BF%D0%B0%D0%BF%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5%D1%82.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%20%D1%83%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%D0%B8%20%D1%81%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D1%8B.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%9E%D0%BD%D0%B8%20%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B5%20%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%83%D0%BD%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82%D0%B5.%20%D0%90%20%D1%83%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%AF%20%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%8E%D1%81%D1%8C%20%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D1%85%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D1%81%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F%D0%BC%D0%B8%20%D0%B2%20%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%8E.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%9E%D1%82%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE.%20%D0%AF%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%80%D0%B0%D0%B4.%20%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B8.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/1/%D0%A2%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D1%82%D0%BE%D0%B6%D0%B5.%20%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B0.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/2/%D0%9A%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%8B%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/2/%D0%9D%D0%B0%20%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D0%BA%20%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D0%BC.%20%D0%90%20%D1%82%D1%8B.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/2/%D0%AF%20%D1%82%D0%BE%D0%B6%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D0%BA%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B5,%20%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BB%20%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/2/%D0%90%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%80%D1%83%D0%B5%D1%88%D1%8C%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%BE%D0%B4.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/2/%D0%9F%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D0%B2%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8B%20%D1%81%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BC%20%D0%B8%20%D1%81%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B9.%20%D0%90%20%D1%82%D1%8B.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://content.wuala.com/contents/dariusz.mysliwiec/Internet/kirgizja2014.wakcji.org/rosyjski/3/2/%D0%AF%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D1%83%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D1%81%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F%D0%BC%D0%B8.%20%D0%A3%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BC%20%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D1%83.%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B5%D0%BC.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Nauka rosyjskiego cz. 2 &#8211; Podróż i pytanie o drogę</title>
		<link>https://kirgizja2014.wakcji.org/2013/12/nauka-rosyjskiego-cz-2-podroz-i-pytanie-o-droge/</link>
		<comments>https://kirgizja2014.wakcji.org/2013/12/nauka-rosyjskiego-cz-2-podroz-i-pytanie-o-droge/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Dec 2013 20:39:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Darek]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Lekcje języka rosyjskiego]]></category>
		<category><![CDATA[lekcja rosyjskiego]]></category>
		<category><![CDATA[podróż]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kirgizja2014.wakcji.org/?p=68</guid>
		<description><![CDATA[<p>Dzisiaj odbyła się druga lekcja języka rosyjskiego. Tym razem tematem przewodnim była podróż i pytanie o drogę. Podczas tych zajęć nauczyliśmy się nazw podstawowych środków transportu i słów odpowiadających za kierunki. Oto dialogi, które przerobiliśmy na zajęciach: #1 (kliknij tu, jeśli twój system nie wyświetla poprawnie cyrylicy): Извините пожалуйста, я иностранец и я заблудился. Можете [&#8230;]</p>
<p>Post <a rel="nofollow" href="https://kirgizja2014.wakcji.org/2013/12/nauka-rosyjskiego-cz-2-podroz-i-pytanie-o-droge/">Nauka rosyjskiego cz. 2 &#8211; Podróż i pytanie o drogę</a> pojawił się po raz pierwszy pod adresem <a rel="nofollow" href="https://kirgizja2014.wakcji.org">Kirgistan 2014</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-80" style="border: 0px;" alt="road" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/road-300x187.png" width="300" height="187" /></p>
<p>Dzisiaj odbyła się druga lekcja języka rosyjskiego. Tym razem tematem przewodnim była podróż i pytanie o drogę. Podczas tych zajęć nauczyliśmy się nazw podstawowych środków transportu i słów odpowiadających za kierunki.<br />
Oto dialogi, które przerobiliśmy na zajęciach:</p>
<p>#1 (<a href="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/r2_1.jpg" target="_blank">kliknij tu, jeśli twój system nie wyświetla poprawnie cyrylicy</a>):</p>
<ul>
<li>Извините пожалуйста, я иностранец и я заблудился. Можете помочь найти дорогу? <em>(Przepraszam, jestem cudzoziemcem i zgubiłem się. Możesz pomóc znaleźć drogę?)</em></li>
<li>Конечно. А mы откуда? <em>(Pewnie. A ty skąd?)</em></li>
<li>Я из Польши. Где находится ближайшая <strong>автобусная остановка</strong>? <em>(Z Polski. Gdzie znajduje się najbliższy <strong>przystanek autobusowy</strong>?)<span id="more-68"></span></em></li>
<li>Вам нужно пройти прямо, потом повернуть <strong>в лево</strong>, а через сто метров повернуть <strong>в право</strong> и увидите <strong>остановку</strong>. Понятно? <em>(Musisz iść prosto, potem skręcić <strong>w lewo</strong>, a po 100 metrach skręcić <strong>w prawo</strong> i zobaczysz <strong>przystanek</strong>. Rozumiesz?)</em></li>
<li>Да, спасибо большое. <em>(Tak. Dziękuję bardzo.)</em></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-74" style="border: 0px;" alt="Bishkek_historical_museum" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Bishkek_historical_museum-300x225.png" width="300" height="225" /></p>
<p>#2 (<a href="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/r2_2.jpg" target="_blank">kliknij tu, jeśli twój system nie wyświetla poprawnie cyrylicy</a>):</p>
<ul>
<li>Я хочу поехать на экскурсию в Бишкек. Как туда попастъ? <em>(Chcę pojechać na wycieczkę do Biszkeku. Jak tam trafić?)</em></li>
<li>Быстрее всего <strong>самолётом</strong>. <em>(Najszybciej <strong>samolotem</strong>.)</em></li>
<li>Это будет дорого, потому что я путешествую с друзьями. А можно <strong>поездом</strong>, на <strong>велосипеде</strong> или <strong>пешком</strong>? <em>(To będzie drogo, ponieważ podróżuję z przyjaciółmi. A można <strong>pociągiem</strong>, <strong>rowerem</strong> albo <strong>pieszo</strong>?)</em></li>
<li>Понимаю. Тогда лучше поездом. <em>(Rozumiem. To lepiej pociągiem.)</em></li>
<li>Где могу купить билет на поезд? <em>(Gdzie mogę kupić bilet na pociąg?)</em></li>
<li>В кассе <strong>ЖД вокзала</strong> &lt;<strong>железнодорожный вокзал</strong>&gt;. <em>(W kasie <strong>dworca PKP</strong> &lt;<strong>stacji kolei żelaznej</strong>&gt;)</em></li>
<li>Хорошо. Спасибо. <em>(Dobrze. Dziękuję.)<br />
</em></li>
</ul>
<p>Po raz kolejny mieliśmy okazję przekonać się, że język ten jest niezwykle melodyjny i wiele słów łatwo zapamiętać (dzięki temu, że brzmią podobnie do polskich). Czytanie cyrylicy większości z nas sprawia jeszcze problem, ale z tygodnia na tydzień idzie nam coraz lepiej!</p>
<p>Post <a rel="nofollow" href="https://kirgizja2014.wakcji.org/2013/12/nauka-rosyjskiego-cz-2-podroz-i-pytanie-o-droge/">Nauka rosyjskiego cz. 2 &#8211; Podróż i pytanie o drogę</a> pojawił się po raz pierwszy pod adresem <a rel="nofollow" href="https://kirgizja2014.wakcji.org">Kirgistan 2014</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://kirgizja2014.wakcji.org/2013/12/nauka-rosyjskiego-cz-2-podroz-i-pytanie-o-droge/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nauka rosyjskiego cz. 1 &#8211; Cyrylica i przydatne zwroty</title>
		<link>https://kirgizja2014.wakcji.org/2013/12/nauka-rosyjskiego-cz-1-nauka-cyrylicy-przydatne-zwroty/</link>
		<comments>https://kirgizja2014.wakcji.org/2013/12/nauka-rosyjskiego-cz-1-nauka-cyrylicy-przydatne-zwroty/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Dec 2013 21:37:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Darek]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Lekcje języka rosyjskiego]]></category>
		<category><![CDATA[lekcja rosyjskiego]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kirgizja2014.wakcji.org/?p=139</guid>
		<description><![CDATA[<p>Kilka dni temu odbyły się pierwsze zajęcia z języka rosyjskiego, którego Kirgizi używają na co dzień. Naszym nauczycielem jest Вова (czyt. Wowa), który zgodził się przychodzić do nas co tydzień w piątek. Zaczęliśmy, jak na początkujących przystało, od nauki alfabetu  (tylko Ania na razie miała styczność z tym językiem) ^.^ Alfabet wygląda następująco: Алфавит (Alfabet): Litera Transkrypcja [&#8230;]</p>
<p>Post <a rel="nofollow" href="https://kirgizja2014.wakcji.org/2013/12/nauka-rosyjskiego-cz-1-nauka-cyrylicy-przydatne-zwroty/">Nauka rosyjskiego cz. 1 &#8211; Cyrylica i przydatne zwroty</a> pojawił się po raz pierwszy pod adresem <a rel="nofollow" href="https://kirgizja2014.wakcji.org">Kirgistan 2014</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-152" alt="Matryoshka" src="http://kirgizja2014.wakcji.org/wp-content/uploads/2013/12/Matryoshka-300x199.png" width="300" height="199" /><br />
Kilka dni temu odbyły się pierwsze zajęcia z języka rosyjskiego, którego Kirgizi używają na co dzień. Naszym nauczycielem jest Вова (czyt. Wowa), który zgodził się przychodzić do nas co tydzień w piątek. Zaczęliśmy, jak na początkujących przystało, od nauki alfabetu  (tylko Ania na razie miała styczność z tym językiem) ^.^ Alfabet wygląda następująco:<span id="more-139"></span></p>
<p>Алфавит (Alfabet):</p>
<table border="1" align="left">
<tbody>
<tr style="background-color: #c3c3c3;">
<td>Litera</td>
<td>Transkrypcja</td>
<td>Litera</td>
<td>Transkrypcja</td>
</tr>
<tr>
<td>Аа</td>
<td>а</td>
<td>Рр</td>
<td>эр</td>
</tr>
<tr>
<td>Бб</td>
<td>бэ</td>
<td>Сс</td>
<td>эс</td>
</tr>
<tr>
<td>Вв</td>
<td>вэ</td>
<td>Тт</td>
<td>тэ</td>
</tr>
<tr>
<td>Гг</td>
<td>гэ</td>
<td>Уу</td>
<td>у</td>
</tr>
<tr>
<td>Дд</td>
<td>дэ</td>
<td>Фф</td>
<td>эф</td>
</tr>
<tr>
<td>Ее</td>
<td>е</td>
<td>Хх</td>
<td>ха</td>
</tr>
<tr>
<td>Ёё</td>
<td>ё</td>
<td>Цц</td>
<td>цэ</td>
</tr>
<tr>
<td>Жж</td>
<td>жэ</td>
<td>Чч</td>
<td>че</td>
</tr>
<tr>
<td>Зз</td>
<td>зэ</td>
<td>Шш</td>
<td>ша</td>
</tr>
<tr>
<td>Ии</td>
<td>и</td>
<td>Щщ</td>
<td>щс</td>
</tr>
<tr>
<td>Йй</td>
<td>и краткое</td>
<td>Ъъ</td>
<td>твёрдый знак</td>
</tr>
<tr>
<td>Кк</td>
<td>ка</td>
<td>Ыы</td>
<td>ы</td>
</tr>
<tr>
<td>Лл</td>
<td>эль</td>
<td>Ьь</td>
<td>мягкий знак</td>
</tr>
<tr>
<td>Мм</td>
<td>эм</td>
<td>Ээ</td>
<td>э (э оборотное)</td>
</tr>
<tr>
<td>Нн</td>
<td>эн</td>
<td>Юю</td>
<td>ю</td>
</tr>
<tr>
<td>Оо</td>
<td>о</td>
<td>Яя</td>
<td>Яя</td>
</tr>
<tr>
<td>Пп</td>
<td>пэ</td>
<td colspan="2"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br clear="left" /><br />
Jak widać niektóre litery niemal w ogóle nie przypominają naszych, więc bez alfabetu ani rusz. Na szczęście z pomocą naszego przyjaciela z Ukrainy po dłuższej chwili już wiedzieliśmy jak czyta się każdą z nich <img src="https://kirgizja2014.wakcji.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif" alt=";-)" class="wp-smiley" />  Szło nam to na początku nieco topornie, ale daliśmy radę. Po wprowadzeniu przeszliśmy do kolejnej części zajęć, a mianowicie budowania zdań z przygotowanych wcześniej zwrotów.</p>
<p>A oto przydatne słownictwo, które mieliśmy okazję poznać:</p>
<table border="1" align="left">
<tbody>
<tr style="background-color: #c3c3c3;">
<td>Rosyjski zwrot</td>
<td>Polski odpowiednik</td>
</tr>
<tr>
<td>Здравствуйте</td>
<td>Dzień dobry</td>
</tr>
<tr>
<td>До свидания</td>
<td>Do widzenia</td>
</tr>
<tr>
<td>Пожалуйста</td>
<td>Proszę</td>
</tr>
<tr>
<td>Спасибо</td>
<td>Dziękuję</td>
</tr>
<tr>
<td>Пожалуйста</td>
<td>Nie ma za co</td>
</tr>
<tr>
<td>Да</td>
<td>Tak</td>
</tr>
<tr>
<td>Нет</td>
<td>Nie</td>
</tr>
<tr>
<td>Как дела?</td>
<td>Jak się masz?</td>
</tr>
<tr>
<td>Все в порядке, спасибо.</td>
<td>W porządku, dziękuję. (odpowiadając<br />
na pytanie jak się mamy)</td>
</tr>
<tr>
<td>Не очень хорошо.</td>
<td>Nie czuję się za dobrze.</td>
</tr>
<tr>
<td>Вы говорите по-английски?</td>
<td>Mówisz po angielsku?</td>
</tr>
<tr>
<td>Рад(а) познакомиться.</td>
<td>Miło cię poznać.</td>
</tr>
<tr>
<td>Пожалуйста, помогите мне!</td>
<td>Proszę, pomóż mi!</td>
</tr>
<tr>
<td>Извините</td>
<td>Przepraszam</td>
</tr>
<tr>
<td>Меня зовут &#8230;</td>
<td>Mam na imię &#8230;.</td>
</tr>
<tr>
<td>Я не понимаю.</td>
<td>Nie rozumiem.</td>
</tr>
<tr>
<td>Увидимся!</td>
<td>Do zobaczenia!</td>
</tr>
<tr>
<td>Привет!</td>
<td>Cześć! (przywitanie)</td>
</tr>
<tr>
<td>Пока!</td>
<td>Cześć! (pożegnanie)</td>
</tr>
<tr>
<td>Отлично!</td>
<td>Świetnie!</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h1></h1>
<p><br clear="left" /><br />
Wszyscy stwierdzamy, że nauka rosyjskiego to dla nas świetna zabawa i chcemy go opanować jak najlepiej.</p>
<h1>Пока! Увидимся!</h1>
<p>Post <a rel="nofollow" href="https://kirgizja2014.wakcji.org/2013/12/nauka-rosyjskiego-cz-1-nauka-cyrylicy-przydatne-zwroty/">Nauka rosyjskiego cz. 1 &#8211; Cyrylica i przydatne zwroty</a> pojawił się po raz pierwszy pod adresem <a rel="nofollow" href="https://kirgizja2014.wakcji.org">Kirgistan 2014</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://kirgizja2014.wakcji.org/2013/12/nauka-rosyjskiego-cz-1-nauka-cyrylicy-przydatne-zwroty/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
